본문 바로가기
만약에 한국이... 시리즈

✍️ 《만약에 대한민국이 – 한글날 특집》- 만약에 한글이 동아시아 전체에 퍼졌다면? 2편: 동아시아 문자 혁명

by 지구굴림자 2025. 10. 9.

✍️ 《만약에 대한민국이 – 한글날 특집》- 만약에 한글이 동아시아 전체에 퍼졌다면? 2편: 동아시아 문자 혁명

 


🌏 동아시아 문자 혁명

중국이 위안스카이 시대에 한글을 공식 문자로 채택했다면, 그 파급력은 국경을 넘어섰을 것이다. 복잡한 한자에 비해 배우기 쉽고 기록하기 간단한 한글은 곧 동아시아 전체의 실용적 대안으로 자리 잡았을 가능성이 크다.


🐎 몽골과 만주: 표음문자의 단순함

몽골과 만주는 역사적으로 문자 혼용의 혼란을 겪어왔다. 아랍문자, 몽골문자, 만주문자, 한자까지… 여러 체계가 뒤섞여 통일된 문서 체계를 만들기 어려웠다.

  • 한글이 전파되었다면, 발음과 글자가 일대일로 대응되는 단순성 덕분에 지역 언어의 표준화가 훨씬 빨라졌을 것이다.
  • 행정과 교육에서 한글이 공용 문자로 채택되었다면, 중앙 권력의 통제력도 강화되고, 민족 간 소통의 장벽도 크게 줄었을 것이다.

🗾 일본: 패전 직후의 문자 개혁 가능성

일본은 전통적으로 한자+가나 체계를 고수했지만, 1945년 패전 이후 미군정 하에서 문자 개혁 논의가 있었다.

  • 실제 역사에서는 간단한 가나 사용 확대, 로마자 표기 도입 등이 검토되었지만, 한글까지는 고려되지 않았다.
  • 하지만 IF 세계에서 중국이 이미 한글을 채택하고 있었다면, 미군정은 **“동아시아 표준 문자”**라는 실용성을 이유로 일본에도 한글 병용을 권했을 수 있다.
  • 결과적으로 일본어 발음 체계에도 맞는 한글이 가나를 대체하거나 보완하는 형태로 쓰였다면, 일본 역시 문자 간소화의 혜택을 누릴 수 있었을 것이다.

📚 문자 장벽이 사라진 효과

한중일이 공통적으로 한글을 쓰게 되면, 문자 장벽은 사실상 사라진다.

  • 무역·외교·학문 교류가 가속화되며, 동아시아 공통 시장이 형성되는 기반이 된다.
  • 연구자와 지식인들은 동일한 문자 체계로 자료를 공유하며, 지식 교류의 속도가 비약적으로 빨라진다.
  • 무엇보다 “공통 문자권”의 등장은, 동아시아가 유럽의 ‘라틴 문자권’처럼 하나의 문화적 울타리를 공유하는 결과로 이어진다.

🎨 문화 융합과 정체성의 변화

문자가 단순히 기록 수단을 넘어 정체성을 형성한다는 점을 고려하면, 한글의 확산은 곧 새로운 동아시아 정체성의 탄생을 의미한다.

  • 각국의 언어는 다르지만, 모두 같은 문자를 쓰면서 심리적 거리감이 줄어든다.
  • 문학·예술에서도 한글을 활용한 새로운 융합 양식이 등장할 수 있다.
  • 결과적으로 동아시아는 “다른 언어, 같은 문자”라는 독특한 문화권으로 자리잡게 된다.

✍️ 정리

한글의 확산은 단순히 글자를 바꾸는 문제가 아니라, 동아시아의 소통 구조와 문명 발전 경로 자체를 바꾸는 혁명이 된다.
이 IF 세계에서는 한중일이 문자로 연결된 공동체가 되었고, 이는 새로운 동아시아의 탄생을 의미한다.

 

😂 솔직히, 이 세계선에선 ‘동아시아 공통 문자 시험’ 같은 게 생겨서 한국 학생들이 제일 잘 보는 거 아냐?